Инструкция Panasonic Sa-Pm07

Posted on -

. роботи повністю прочитайте ці інструкції до Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej CD-стереосистема того, як ви під’єднаєте, почнете експлуатацію publikacji firmy Panasonic Corporation.

Panasonic(Панасоник) SC-PM91D Музыкальные Центры, инструкция, поддержка, форум, описание, мануал, руководство, форум, Инструкция по эксплуатации.. «Panasonic SA PM91D». Самопроизвольно включается режим «DEMO '. Что такое «ошибка 19»? Panasonic SA-PM25 музыкальный центр, часть 1. 1 - внешность и характеристики. 2 - поэтапная разборка.. Музыкальный центр Panasonic SC-PM25 состоит из основного блока SA-PM25 и двух акустических систем SB-PM25, плюс пульт дистанционного управления, антенны. В первой части статьи мы опишем основной блок внешне, посмотрим элементы управления и перечислим характеристики. Этот экземпляр музыкального центра изготовлен в апреле 2002 года.

Або налаштування цієї системи. Vážený Zákazníku Збережіть даний посібник для майбутнього використання. Děkujeme za zakoupení tohoto systému. THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN system. Batteries should not be mixed with general HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. System SC-PM200 household waste.

DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR For proper treatment, recovery and YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED Main unit. Safety precautions The socket outlet shall be installed near the equipment Foreign matter and easily accessible. The mains plug of the power supply cord shall remain Do not let metal objects fall inside the system. This can Placement readily operable. Cause electric shock or malfunction. Preparing the remote control Placement of speakers Making the connections Conserving power The system consumes approximately 0.2 W when it is in standby mode.

Disconnect the power supply if you do not use the system. Some settings will be lost after you disconnect the system. You have to set them again. Overview of controls Select the sound effects (Z 9) SLEEP PLAY Auto preset the radio station (Z 7) MUSIC P.

Top view View the information shown on the display panel Decrease the brightness of the display panel Press and hold the button to use this function. To cancel, press and hold the button again.

Discs Playmode function Program playback This function allows you to program up to 24 tracks. Playing discs Press PLAY MENU to select “PLAYMODE”.

Press Y, U and then press OK to select the Press x, OPEN/CLOSE on the main unit to open Press PROGRAM in the stop mode. Radio Note on CDs. This system can access up to 99 tracks. Manual tuning. This system can play MP3 files and CD-DA format audio You can connect and play MP3 tracks from your USB CD-R/RW that have been finalised. Mass storage device.

Clock and timers Press CLOCK/TIMER to select “#PLAY 1”, Manual presetting “#PLAY 2” or “#PLAY 3”. Press 3 or 5 to tune in to the station. Setting the clock Within 10 seconds, press R, T to set the start time. Press PROGRAM. Sound effects External equipment Remote control code Components and cables are sold separately. When other Panasonic equipment responds to the remote Changing the sound quality control of this system, change the remote control code for this system.

Using the music port Press SOUND to select a sound effect. Troubleshooting guide “F61” or “F76” Radio. There is a power supply problem.

Before requesting service, make the following checks. If A beat sound is heard. “ERROR” you are in doubt about some of the check points, or if the. Specifications Memory reset (Initialisation) USB section When the following situations occur, refer to the USB port Amplifier section instructions below to reset the memory: USB standard USB 2.0 full speed. There is no response when buttons are pressed.

Media file format support MP3 (.mp3) RMS output power stereo mode. że nie wolno NIEBEZPIECZNYM NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI następującego zestawu.

Mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i LASERA. Elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami Zestaw SC-PM200 PROSIMY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY I NIE domowymi. DOKONYWAĆ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, Urządzenie główne SA-PM200 POWIERZYĆ.

Środki ostrożności Gniazdo zasilania powinno znajdować się blisko Obce przedmioty i substancje urządzenia i być łatwo dostępne. Wtyczka przewodu zasilania podłączona do gniazdka Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się Ustawienie urządzenia powinna być łatwo dostępna. Metalowe przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia Aby całkowicie odłączyć. Przygotowanie pilota zdalnego Rozmieszczenie głośników Podłączenie sterowania Oszczędzanie energii System zużywa około 0,2 W energii w trybie spoczynku. Gdy system nie jest używany, należy go odłączać od zasilania.

Po odłączeniu systemu od zasilania niektóre ustawienia zostaną utracone. Konieczne będzie ich ponowne ustawienie. Opis elementów sterowania Wybierz charakterystykę dźwięku (Z 9) SLEEP PLAY Automatyczne dostrajanie do stacji radiowych (Z 7) MUSIC P. Widok od góry Wyświetlanie informacji na panelu Zmniejszanie jasności wyświetlacza Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć funkcję.

Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby anulować wybór. Płyty kompaktowe Funkcja trybu odtwarzania Odtwarzanie zaprogramowane Ta funkcja pozwala zaprogramować do 24 utworów. Odtwarzanie płyt Naciśnij PLAY MENU, aby wybrać „PLAYMODE”.

Naciśnij Y, U, następnie naciśnij OK, aby Naciśnij PROGRAM w trybie zatrzymanym. Naciśnij x, OPEN/CLOSE na urządzeniu, aby wybrać. Radio Uwaga dotycząca płyt CD. Urządzenie może odtwarzać do 99 utworów. Strojenie ręczne. To urządzenie może odtwarzać pliki w formacie MP3 System umożliwia odtwarzanie plików MP3 z urządzenia oraz płyty audio CD-R/RW formatu CD-DA poddane masowej pamięci USB.

Zegar i timer Naciśnij CLOCK/TIMER, aby wybrać „#PLAY 1”, Ręczne programowanie stacji „#PLAY 2” lub „#PLAY 3”. Naciśnij 3 lub 5, aby dostroić radio do Ustawianie zegara W ciągu 10 sekund naciśnij R, T aby ustawić żądanej stacji.

Czas rozpoczęcia. Jest to zegar 24-godzinny. Kod zdalnego sterowania Podzespoły i przewody są sprzedawane oddzielnie. Jeśli na pilota zdalnego sterowania tego systemu reagują Zmiana brzmienia dźwięku inne urządzenia firmy Panasonic, należy zmienić kod zdalnego sterowania dla tego systemu.

Panasonic

Używanie gniazda muzycznego Naciśnij SOUND, aby wybrać żądany efekt Przygotowanie dźwiękowy. Rozwiązywanie problemów Płyty kompaktowe Wyświetlacz urządzenia Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy Błędne informacje na wyświetlaczu. „NO PLAY” przeprowadzić następujące kontrole. W przypadku Nie uruchamia się odtwarzanie. Sprawdź zawartość. Odtwarzać można wyłącznie utwory wątpliwości, co do niektórych punktów kontrolnych lub.

Dane techniczne „ADJUST CLOCK” Sekcja USB. Zegar nie jest ustawiony. Odpowiednio wyreguluj zegar. Gniazdo USB Sekcja wzmacniacza „ADJUST TIMER” Standard USB Standard USB 2.0 pełnej prędkości. Timer odtwarzania nie jest ustawiony. Odpowiednio Obsługiwane formaty plików multimedialnych Całkowita wyjściowa moc skuteczna w trybie stereo wyreguluj timer odtwarzania. Tento návod k obsluze platí pro následující systém.

Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v PŘI NESPRÁVNÉM POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, Systém SC-PM200 průvodní dokumentaci znamenají, že použitá STEJNĚ JAKO PŘI PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, elektrická a elektronická zařízení a baterie NEŽ JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE Hlavní. Bezpečnostní upozornění Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno Cizí předměty dostupná. Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat snadno Zabraňte vniknutí kovových předmětů do systému. To Umístění obsluhovatelná. Může zapříčinit úraz elektrickým proudem nebo poruchu. Abyste přístroj zcela odpojili od sítě, odpojte zástrčku Umístěte systém na vodorovný.

Příprava dálkového ovladače Umístění reprosoustavy Provedení zapojení Napájení Systém v pohotovostním režimu spotřebuje přibližně 0,2 W. Jestliže systém nepoužíváte, napájení odpojte. Některá nastavení se mohou po odpojení systému ztratit. Musíte je nastavit znovu.

Инструкция Panasonic Sa-Pm07

R6/LR6, AA (není v příslušenství) Pravý a levý reproduktor je stejný. Použijte alkalické. Přehled ovládání Volba zvukových efektů (Z 9) SLEEP PLAY MUSIC P. Automatické přednastavení rozhlasové stanice (Z 7) Horní pohled Zobrazit informace zobrazené na displeji Snížit jas displeje Stiskněte a přidržte tlačítko pro aktivaci této funkce. Stiskněte a přidržte tlačítko znovu pro zrušení. Disky Funkce režimu přehrávání Naprogramované přehrávání Tato funkce vám umožní naprogramovat až 24 skladeb. Přehrávání disků Stiskněte PLAY MENU pro výběr „PLAYMODE“.

Инструкция Panasonic Sa-Pm07

Pro výběr požadovaného režimu stiskněte Y, U a Stisknutím tlačítka x, OPEN/CLOSE na hlavním Stiskněte PROGRAM v režimu zastavení. Rádio Poznámka k CD. Tento systém může zpřístupnit až 99 skladeb. Ruční ladění. Tento systém může přehrávat soubory ve formátu MP3 a Skladby MP3 můžete připojit a přehrávat ze svého CD-DA na audio CD-R/RW, které byly ukončeny. Paměťového zařízení USB.

Hodiny a časovače Stiskněte CLOCK/TIMER pro výběr „#PLAY 1“, Manuální předvolba „#PLAY 2“ nebo „#PLAY 3“. Pro naladění požadované stanice stiskněte 3 Nastavení hodin Během 10 sekund, stiskněte R, T pro nastavení nebo 5.

Času zapnutí. Toto jsou hodiny s 24 hodinovým ukazatelem. Stiskněte PROGRAM. Zvukové efekty Externí vybavení Kód dálkového ovládání Komponenty a kabely se prodávají odděleně. Když další zařízení Panasonic reaguje na dálkový ovladač Změna kvality zvuku tohoto systému, změňte kód ovladače pro tento systém. Použití hudebního portu Příprava Pro výběr zvukového efektu stiskněte SOUND.

Odstraňování závad „F61“ nebo „F76“ Rádio. Nastal problem s napájením. Před žádostí o servis proveďte následující kontroly. Jste-li Je slyšet dunění. „ERROR“ na pochybách ohledně některé z níže uvedených kontrol,. Vypněte televizor nebo jej odsuňte od systému. Byla provedena nesprávná operace.

Přečtěte si nebo pokud řešení. Specifikace Znovunastavení paměti (Inicializace) Sekce USB Pokud dojde k následujícím situacím, obraťte se na níže USB port Sekce zesilovače uvedený postup pro znovunastavení paměti: Norma USB USB 2.0 plná rychlost. Není žádná reakce na stisknutí tlačítek.

Podporované formáty souborů médií MP3 (.mp3) Výstupní. Действие этого символа ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ. Следующей системе. Распространяется только на НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ Европейский Союз. Система SC-PM200 РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО.

ОБРАТИТЕСЬ К Если Вы собираетесь выбросить данный КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ. Основное устройство SA-PM200 продукт, узнайте в местных органах. Меpы предосторожности Сетевая розетка должна быть расположена вблизи Постоpонние пpедметы оборудования и быть легко доступной. Не допускайте попадания металлических предметов в Вилка сетевого кабеля питания должна оставаться Расположение систему. Это может привести к поражению электрическим доступной для быстрого отключения.

Током или возникновению неполадок. Подготовка пульта ДУ к работе Размещение динамиков Выполнение соединений Экономия электроэнергии Находясь в режиме ожидания, система потребляет приблизительно 0,2 Вт. Выньте вилку сетевого кабеля питания переменного тока из розетки, если система не используется. Питания переменного тока отсоединения системы некоторые настройки будут потеряны. Их необходимо установить. Oбзор органов управления Выбор звуковых эффектов (Z 9) SLEEP PLAY Автоматическая предустановка радиостанции (Z 7) MUSIC P. Вид сверху Просмотр информации, отображаемой на дисплее Уменьшение яркости дисплея Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы воспользоваться этой функцией.

Для отмены нажмите и удерживайте кнопку еще раз. Диски Функция режима воспроизведения Запрограммированное воспроизведение Эта функция позволяет запрограммировать Нажмите PLAY MENU, чтобы выбрать Воспроизведение дисков воспроизведение до 24 треков.

Нажмите x, OPEN/CLOSE на основном Нажмите Y, U и затем нажмите OK для выбора Нажмите PROGRAM в режиме остановки. Pадио Примечание относительно компакт-дисков. Эта система может предоставить доступ к 99 трекам.

Ручная настройка. Эта система может воспроизводить диски CD-R/RW с Вы можете подключить запоминающее USB-устройство файлами MP3 или аудиодиски формата CD-DA, которые большой емкости и воспроизводить с него МР3 треки. Часы и таймеры Нажмите CLOCK/TIMER для выбора функции Ручная предустановка “#PLAY 1”, “#PLAY 2” или “#PLAY 3”.

Нажмите 3 или 5 для настройки на Установка времени Нажмите и в течение 10 секунд удерживайте станцию. R, T, чтобы установить время начала. Внешнее оборудование Код дистанционного управления Компоненты и кабели приобретаются отдельно. Если при использовании пульта ДУ этой системы Изменение качества звука срабатывает другое оборудование Panasonic, измените код дистанционного управления для данной системы. Использование разъема MUSIC PORT Нажмите SOUND, чтобы выбрать звуковой эффект. Устранение неполадок Pадио Индикация на дисплее основного устройства Перед обращением к специалисту по техническому Слышен пульсирующий звук. “NO PLAY” обслуживанию выполните следующие действия.

Если. Выключите телевизор или переместите его подальше. Проверьте контент. Возможно воспроизведение только у Вас есть сомнения относительно некоторых пунктов. Технические характеристики “ADJUST CLOCK” Блок USB. Часы не установлены. Настройте часы соответствующим образом.

USB-порт Блок усилителя Стандарт USB Максимальная скорость – USB 2.0 “ADJUST TIMER” Поддерживаемые форматы файлов MP3 (.mp3) Выходная мощность (среднеквадратичная) в. Таймер воспроизведения не установлен. Настройте Файловая. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПPOДУКЦИИ Стереосистема c пpoигpывaтeлeм компакт-дисков Panasonic модели ЅС-РМ200#### ((основной аппарат ЅА-РМ200####, громкоговорители ЅВ-РМ200####), где “#” = 0-9, -, A-Z или пробел) серти Ф ицирована ОРГАНОМ ПО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ “ГОСТ-АЗИЯ” (Регистрационный номер в Г осреестре - РОСС SG.0001.11BZ02) Серти.

Ця інструкція з експлуатації стосується таких систем. Європейського Союзу. Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту При потребі утилізації даного виробу Система SC-PM200 Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в зверніться до місцевого керівництва електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР). Головній пристрій SA-PM200 або. Зміст Заходи безпеки УBAГA! У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР. Приладдя у комплекті.3 Розташування пристрою ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ, Заходи безпеки.3 Установіть систему на рівній поверхні у місці, захищеному НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО від.

Підготовка пульта ДК Розміщення акустичних систем Сторонні предмети Не допускайте потрапляння металевих предметів всередину системи. Це може призвести до ураження електричним струмом або до поломки системи. Не допускайте потрапляння в систему рідини. Це може призвести до ураження електричним струмом або до поломки. Огляд елементів керування Вибір звукових ефектів (Z 9) SLEEP PLAY Вибір функції автоматичного попереднього MUSIC P. Налаштування радіостанцій (Z 8) Вигляд зверху Перегляд інформації, яка відображається на дисплеї Зменшення яскравості дисплея Натисніть і утримуйте кнопку, щоб використати цю функцію. Для скасування знову натисніть і утримуйте цю кнопку.

Виконання підключень Диски Функція режиму відтворення Економія електроенергії Відтворення дисків Натисніть кнопку PLAY MENU, щоб вибрати Система споживає приблизно 0,2 Вт, коли знаходиться в «PLAYMODE». Режимі очікування. Відключіть подачу струму, якщо ви не Натисніть кнопку x, OPEN/CLOSE на основному використовуєте систему. Примітка щодо MP3 Перегляд доступної інформації Скасування режиму Натисніть кнопку PROGRAM y програмного режимі зупинки.

Файли розглядаються як доріжки, а каталоги відтворення Доступну інформацію можна переглядати на дисплеї. Розглядаються як альбоми. Натисніть кнопку DISPLAY.

Ця система може здійснювати доступ до 999 доріжок, Повторне. Радіо Попереднє налаштування вручну Натисніть кнопки 3 або 5, щоб Ручна настройка Ви можете під’єднати свій USB-накопичувач даних і налаштуватися на радіостанцію. Відтворити доріжки у форматі MP3. Натисніть кнопку PROGRAM.

Натисніть кнопку RADIO, EXT-IN (основний Не використовуйте подовжувальний кабель для пристрою пристрій: RADIO/EXT-IN), щоб. Годинник i таймери Звукові ефекти Натисніть кнопку CLOCK/TIMER щоб вибрати «#PLAY 1», «#PLAY 2» або «#PLAY 3». Налаштування годинника Зміна якості звуку Протягом 10 секунд натискайте кнопку R, T, щоб установити час початку відтворення. Годинник відображає час у 24-годинному форматі. Зовнішнє устаткування Код дистанційного керування Посібник з усунення несправностей Компоненти та кабелі продаються окремо.

Якщо інше устаткування торговельної марки Panasonic Перш ніж звертатися до ремонтної служби, прочитайте відповідає на команди дистанційного керування цієї надані нижче поради. Якщо ви маєте сумніви відносно. «ADJUST CLOCK» Радіо Відображення інформації на дисплеї.

Годинник не налаштовано. Налаштуйте годинник основного пристрою належним чином. Чути звук вдаряння. Вимкніть TB або перемістіть його подалі від системи. «NO PLAY» «ADJUST TIMER».

Налаштуйте на режим «BP 1» або «BP 2», коли тюнер. Технічні характеристики Информационный центр Panasonic Секція USB Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00 USB-роз'єм Секція підсилювача Стандарт USB USB 2.0 з повною швидкістю передачі даних Середньоквадратичне значення вихідної потужності у Інфармацыйны цэнтр Panasonic стереорежимі. ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ (‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ )ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻷﻭﻟﻲ‬ USB ‫ﻗﺴﻢ‬ ‫ﻣﻨﻔﺬ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤﺪﺙ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ، ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﻗﺴﻢ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬:‫ﺍﻷﺳﻔﻞ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬ USB 2.0 ‫ﻗﻴﺎﺳﻲ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‬.‫ﻻ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻄﻬﺎ‬ (.mp3) MP3 ‫ﻭﺿﻊ ﻃﺎﻗﺔ ﺧﺮﺝ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺘﻴﺮﺩﻭ‬ ‫ﺩﻋﻢ. ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺍﻹﺻﻼﺡ‬ “F76” “F61”.‫ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺰﻥ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ، ﺍﻋﻤﻞ ﺍﻟﻔﺤﻮﺻﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻨﺪﻙ ﺷﻚ ﺣﻮﻝ‬.‫ﻓﻲ ﺩﺍﺧﻠﻪ‬ “ERROR” ‫ﺑﻌﺾ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ، ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﻫﻨﺎ ﻻ ﺗﺤﻞ‬. ‫ﺷﻔﺮﺓ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ‫ﻣﺆﺛﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ Panasonic ‫ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺑﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﻚ‬.‫ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻮﻧﺎﻧﺖ ﻭﺍﻷﺳﻼﻙ ﺗﺒﺎﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻏﻴ ﹼ ﺮ ﺷﻔﺮﺓ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻬﺬﺍ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬.

‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﺍﻟﻤﺆﻗ ﹼ ﺘﺎﺕ‬ ، ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ‬ “#PLAY 1” CLOCK/TIMER ‫ﺃﻭ‬ “#PLAY 3” “#PLAY 2”.‫ﻟﻠﺘﻮﻟﻴﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬.‫ﻟﻀﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺒﺪﺀ‬ ، ‫ﺛﻮﺍﻥ، ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫ﺧﻼﻝ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ PROGRAM ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ OK.‫ﺳﺎﻋﺔ‬. ‫ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬.‫ﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻟﻐﺎﻳﺔ‬. CD-DA.

‫ﻭﻓﻮﺭﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ‬ CD-R/RW.‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻧﺠﺎﺯﻫﺎ‬ ‫ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺰﻥ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ‬ CD-R/RW. ‫ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ. ‫ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬.‫ﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﺗﻤﻜﻨﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻦ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﻟﻐﺎﻳﺔ‬ ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ “PLAY MODE” PLAY MENU ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ ، ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ OK.‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬.‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‬ PROGRAM ‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ،.

‫ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ (9 m) ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ SLEEP PLAY MUSIC P. (7 m) ‫ﻟﻠﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﻋﻠﻮﻱ‬ ‫ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ ‫ﻟﺨﻔﺾ ﺷﺪﺓ ﺇﺿﺎﺀﺓ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬.‫ﺍﺿﻐﻂ ﻭﺗﺎﺑﻊ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬.‫ﻟﻺﻟﻐﺎﺀ، ﺍﺿﻐﻂ ﻭﺗﺎﺑﻊ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﻣﺮﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ (8 m) ‫ﻟﻀﺒﻂ.

‫ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﺤﻀﻴﺮ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻁ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻳﺴﺘﻬﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻛﻤﻴﺔ ﻃﺎﻗﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺍﻓﺼﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬.‫ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻀﺒﻮﻃﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ‫ﺇﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻻﺟﺴﺎﻡ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻼﺟﺴﺎﻡ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮﻝ ﺍﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺴﺒﺐ‬ 3.‫ﺇﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﻧﺼﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬.‫ﺫﻟﻚ ﺿﺮﺑﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﻄﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ 3.‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ‬ ،‫ﺿﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﺿﻮﺀ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﻻ. ‫ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻋﺮﻗﻠﺔ‬.‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺳﺎﺭﻱ ﺍﻟﻤﻔﻌﻮﻝ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻓﻘﻂ‬.‫ﺍﻟﺴﺘﺎﺋﺮ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ SC-PM200 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺭﻏﺒﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤ ﻨ ﹸ ﺘ ﹶ ﺞ، ﻳ ﹸ ﺮﺟﻰ‬.‫ﺍﺣﻔﻆ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ‬.‫ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ‬ Panasonic Corporation Web Site: Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH RQT9547-1R Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany L0511LL1061.

Уважаемый покупатель Благодарим Вас за то, что Вы приобрели эту систему. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию. Эта инструкция по эксплуатации применима к следующей системе. Система SC-PM07 Основной блок SA-PM07 Динамики SB-PM07 DANGER IWISißLF LASFRRADlALONWHENOPtN AVOID DIRECT FXPOSURETOBEAM ADVARSEL IJSYNI IG 1 ARFASTRÄi ING VFO ÄBNING. NAR SIKKERHLDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKT ON LNDGÄ UBSiTTELSE FOR STRA l ING VARO! AVATTAESSA JA SÜQJAÜJKITUS OHITETTAESSA 01 FT AI TTIINA NÄKYMATONTÄ LASERSÄTEILYLLE ALA KATSO SATEESEEN VARN ING OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DPI AR ÖPPNAO OCH SPARREN AR ÜRKOPPLAD BETRAKTA FJ STRÄl FN ADVARSEL USYNLIG l ASERSTRA li NG NÄR DEKSEL APNES OG SlKKERHEOSLÄS BRYTES JNNGA LKSPONERING fOR STRÄLEN VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL A0SSFT7FN Содержание Прилагаемые принадлежности.

5 Сведения о дистанционном управлении. 11 Размещение динамиков. 11 Соединения. 13 Органы управления на лицевой панели. 17 Установка времени. 19 Полезные функции.

Panasonic Sa-pm07 Инструкция

19 Выключение функции демонстрации. 19 Радиоприемник: ручная настройка.21 Радиоприемник; предварительная настройка. 23 Компакт-диски.25 Типы кассет. 35 Перед началом записи. 37 Запись с радиоприемника. 39 Запись с компакт-дисков.41 Качество звука. 47 Использование внешнего аппарата.

47 Использование таймеров. 49 Руководство по поиску и устранению неисправностей.

53 Уход.57 Внутри аппарата ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!. НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕН­ НОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРО­ СТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛО­ ВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ и ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕК­ ТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА. НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ. НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.

ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР. ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ САМИ—ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ. Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами.

Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном. ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВА­ НИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.